مدت اعتبار مدارک لگالایز شده
ارسال شده: سهشنبه می 17, 2022 4:15 pm
سوال:
مدارکم رو پارسال ترجمه کردم و داره مدت یک ساله اعتبارش تمام میشه، چکار باید بکنم؟
پاسخ:
این ترجمه مکاتبه ای هست که قبلا با سفارت انجام شده و در پی دی اف شروع هم موجود است
چنانچه از متن این نامه بر میاید احتمالا اسناد لگالایز شده در سفارت لااقل برای خودشان نامحدود معتبر خواهد بود
لذا دوستانی که از پارسال و قبل از کرونا ترجمه هایشان را انجام داده اند، به نظر بهترین روش برای جلوگیری از هزینه مجدد این است که قبل از پایان مدت یک ساله آنها را لگالایز کنند.
================================================
Die Unterschriften und Siegel des iranischen Außenministeriums, nach deren Anbringung dann die Deutsche Botschaft Teheran Legalisationen von Dokumenten vornimmt, ändern sich alle paar Monte.
Als Richtwert kann man die Gültigkeit von einem Jahr nach Anbringung der Siegel des Iranischen Außenministeriums nehmen.
Wie lange die deutschen Behörden unsere beglaubigten Unterlagen akzeptieren ist ! Entscheidung ebendieserß am besten fragen Sie dort nochmal nach
Mit freundlichen Grüßen/With kind regards
Im Auftrag / by order
Eleni Gleißner
==========================================
امضاها و مهرهای وزارت امور خارجه ایران که بر اساس آن سفارت آلمان در تهران اسناد را قانونی می کند ، هر چند ماه یکبار تغییر می کند.
لذا به عنوان یک شیوه کاری ، میتوان اعتبار یک سال پس از تاریخ مهر و موم های وزارت امور خارجه ایران را معتبر درنظر گرفت.
تا چه مدت مراجع آلمانی اسناد قانونی (لگالایز شده) توسط سفارت را می پذیرند؟! تصمیم باخودشان است! بهترین کار این است که از خودشان بپرسید!
Mit freundlichen Grüßen/With kind regards
Im Auftrag / by order
Eleni Gleißner
==========================================
مدارکم رو پارسال ترجمه کردم و داره مدت یک ساله اعتبارش تمام میشه، چکار باید بکنم؟
پاسخ:
این ترجمه مکاتبه ای هست که قبلا با سفارت انجام شده و در پی دی اف شروع هم موجود است
چنانچه از متن این نامه بر میاید احتمالا اسناد لگالایز شده در سفارت لااقل برای خودشان نامحدود معتبر خواهد بود
لذا دوستانی که از پارسال و قبل از کرونا ترجمه هایشان را انجام داده اند، به نظر بهترین روش برای جلوگیری از هزینه مجدد این است که قبل از پایان مدت یک ساله آنها را لگالایز کنند.
================================================
Die Unterschriften und Siegel des iranischen Außenministeriums, nach deren Anbringung dann die Deutsche Botschaft Teheran Legalisationen von Dokumenten vornimmt, ändern sich alle paar Monte.
Als Richtwert kann man die Gültigkeit von einem Jahr nach Anbringung der Siegel des Iranischen Außenministeriums nehmen.
Wie lange die deutschen Behörden unsere beglaubigten Unterlagen akzeptieren ist ! Entscheidung ebendieserß am besten fragen Sie dort nochmal nach
Mit freundlichen Grüßen/With kind regards
Im Auftrag / by order
Eleni Gleißner
==========================================
امضاها و مهرهای وزارت امور خارجه ایران که بر اساس آن سفارت آلمان در تهران اسناد را قانونی می کند ، هر چند ماه یکبار تغییر می کند.
لذا به عنوان یک شیوه کاری ، میتوان اعتبار یک سال پس از تاریخ مهر و موم های وزارت امور خارجه ایران را معتبر درنظر گرفت.
تا چه مدت مراجع آلمانی اسناد قانونی (لگالایز شده) توسط سفارت را می پذیرند؟! تصمیم باخودشان است! بهترین کار این است که از خودشان بپرسید!
Mit freundlichen Grüßen/With kind regards
Im Auftrag / by order
Eleni Gleißner
==========================================